Эрнест Хемингуэй
Эрнест Хемингуэй
 
Мой мохито в Бодегите, мой дайкири во Флоредите

Норман Мейлер поставил спектакль по переписке Хемингуэя и Фицджеральда

Норман Мейлер - классик американской литературы. Он родился в 1923 году, написал несколько переведенных чуть ли не на все языки мира романов и документально-репортажных книг, широко издававшихся на русском. Мейлер считался прогрессивным писателем, и в СССР его любили, а на родине, в США, первые биографии Мейлера стали выходить еще полвека назад. В минувшую пятницу Норман Мейлер сыграл Эрнеста Хемингуэя в литературном спектакле "Зельда, Скотт и Эрнест"

Сравнения, как известно, хромают, но применительно к русской литературе это почти то же, как если бы Лесков исполнил роль Льва Толстого. Мейлера привез в Москву его старый друг Генрих Боровик. Боровику помогли его занимающиеся бизнесом зять и внук - мероприятие вышло почти семейное. Но на спектакль пожаловали и Юрий Михайлович Лужков, и временный поверенный в делах Джон Бэррел (пришел бы и американский посол, но он был занят другими - государственными делами), в зале сидел Андрей Вознесенский. Мероприятие получилось вполне светским - во всяком случае, все имеющиеся в американской колонии книгочеи провели вечер именно здесь. Спектакль и в самом деле оказался любопытным.

Пьесу написали литераторы Терри Куинн и Джордж Плимптон - последний читал текст за Фицджеральда. Зельдой была Норрис Черч Мейлер, бывшая фотомодель, а ныне довольно известная писательница, актриса и, по совместительству, жена Нормана Мейлера - дама сравнительно молодая и во всех отношениях видная. Но главной приманкой, безусловно, был сам Мейлер - на его примере можно было бы порассуждать о том, что значит слово "харизма". 79-летний писатель вышел на сцену "Геликон-оперы", опираясь на два костылика. Он читал тексты медленно, время от времени откашливаясь. Но он и в самом деле был сопоставим с Хемингуэем - от Мейлера исходило почти весомое ощущение значительности и внутренней силы. Джордж Плимптон внятно произносил свой текст, Норрис Черч Мейлер сверкала глазами и улыбкой: к театральному искусству это имело небольшое отношение. Оно здесь, впрочем, никого и не волновало.

Интеллигентные московские американцы пришли на спектакль, чтобы причаститься к мифу, и историю Скотта Фицджеральда, его жены Зельды и Хемингуэя (дружба, любовь, ревность, саморазрушение и череда смертей: от алкоголизма, в клинике для душевнобольных, самоубийство) они выслушивали с почтительным вниманием.

На Западе к театру относятся как к полезному культурному витамину - он может быть пресноват, но есть его все равно надо. Поэтому гастрольные перспективы у литературного спектакля блестящие: Норман Мейлер и его команда уже проводили зачтения в Нью-Йорке, Вашингтоне, Филадельфии, Бостоне, Париже и Амстердаме. После Москвы они отправятся в Лондон, Брюссель, Вену и Берлин.

Источник: http://izvestia.ru/news/267887



 






Реклама

 

При заимствовании материалов с сайта активная ссылка на источник обязательна.
© 2022 "Хемингуэй Эрнест Миллер"